신박한 미국사④…제2건국 남북전쟁
신박한 미국사④…제2건국 남북전쟁
  • 김위영 고전연구가
  • 승인 2024.03.19 08:47
  • 댓글 1
이 기사를 공유합니다

[원서의 향기] 전쟁과 매입. 인디언 이주로 영토확장…내전 후 통합 국가로 새 출발

 

김위영 고전연구가, B2B 산업번역 크리덴셜(https://credloc.com/ko) 대표이사

 

미국의 영토확장은 전쟁과 매입, 그리고 서부의 금광 발견과 개척 및 인디언 추방을 통해 이뤄졌다. 조지아주의 인디언 지역에서 금광이 발견돼 1829년부터 최초의 금 열풍인 '조지아 골드러시'1849년 캘리포니아에서 금광이 발견되어 골드러시로 수만명의 사람들이 모여들어 캘리포니아주가 1850년 주민투표를 통해 노예제가 없는 자유주로 연방에 편입되었다.

미국의 서부개척은 ‘Monroe Doctrine(먼로 독트린)’‘Manifest Destiny(명백한 운명)'에 영향을 받았다. 1823년 제5대 대통령 James Monroe(제임스 먼로, 1758~1831)가 선언한 먼로 독트린은 아메리카 대륙에 대한 영국과 러시아의 영향력을 차단하고, 대륙에서 독점적 지위를 지키겠다는 고립주의였다. 그러나 이 선언은 실제로 고립주의가 아니라 '아메리카 대륙은 미국의 독점적 세력권'이라는 점을 밝혔다. 명백한 운명은 미국인이 하나님으로부터 선택받은 민족으로 세계로 계속 뻗어 나가면서 자유를 전파할 특별한 운명을 타고났다고 한다. 영토를 넓힐수록 자유의 영역이 확장된다는 자기 합리화이다. 따라서 텍사스, 캘리포니아, 오리건 등 대륙 서부로 진출할 자격과 권리가 있다는 소명의식이다.

1830526일에 제7대 대통령 Andrew Jackson(앤드루 잭슨, 1767~1845)<Indian Removal Act(인디언 이주법)>을 서명하여 발효시켰다. 미시시피강 동부에 거주한 인디언을 서부로 이주시킨다는 계획이다. 마샬 연방대법원은 1832Worcester v Georgia(우스터 대 조지아) 사건에서 다음과 같이 판결했다. Indian nation is a distinct political communities, having territorial boundaries within which their authority is exclusive.(인디언 부족은 독특한 정치 공동체로서 그들의 권위가 배타적으로 행사되는 영토를 갖는다.) 그러나 잭슨 대통령은 연방대법원의 판결을 무시하고 인디언의 땅을 빼앗고 오하이오주로 강제 이주시켰다. 인디언들은 이후에 수세대에 걸쳐 ‘as long as Grass grows or water runs(풀이 자라거나 물이 흐르는 한)’ 영원히 영토를 소유한다는 선조의 말을 되새겼다.

가장 문명화한 부족'으로 꼽혔던 체로키족은 학교와 교회, 공장, 고유문자로 발행되는 신문사를 빼앗긴 채 길을 떠날 수밖에 없었다. 추방이 절정에 달했던 1838년 겨울에는 16,000여명이 서부 오클라호마까지 2,000을 이동하는 동안 4,000여명이 배고픔과 동상ㆍ총상으로 목숨을 잃었다. Cherokee(체로키)족뿐 아니라 남부의 4개 부족인 Muscogee(머스코지), Seminole(세미놀), Chickasaw(치카소), Choctaw(촉토)족도 땅을 잃고 서부로 몰려나는 'Trail of Tears(눈물의 길)’을 걸었다. 이들은 나중에 연방정부에 오클라호마주를 준주(territory)로 가입할 것을 신청했으나 남부의 반대로 거부되었다가 남북전쟁 때 남부가 자신들을 도와주면 전쟁 후에 가입을 승인해주겠다고 약속했으나 전쟁이 끝나고 약속을 저버리고 이용만 했다. 현재는 Indian reservation(인디언 보호구역)에 거주하고 있다.

 

미국의 남북전쟁 중 1863년 9월 18~20일 치카마우가 전투도 /위키피디아
미국의 남북전쟁 중 1863년 9월 18~20일 치카마우가 전투도 /위키피디아

 

1820년 미주리주의 노예주로 연방 가입을 계기로 자유주 북부와 노예주 남부의 세력균형을 이루기 북위 3630분을 기준으로 이북은 자유주로, 그 이남은 노예주로 하는 Missouri Compromise(미주리 타협)이 결정되었다. 멕시코 전쟁으로 승리한 서부 지역과 캘리포니아에 골드러시가 이루어 북위 36도 이남에 위치한 캘리포니아가 1849년 연방에 가입했다. 미주리 타협에 의하면 노예제를 유지해야 했으나 주민투표로 노예제를 반대하자 남부가 반발이 나타났다. 남부의 반발은 1850Fugitive slave laws(도망 노예법)의 제정으로 대타협을 이루어 완화되었다. 그러다가 오하이오 서부지역이 캔자스-네브래스카로 분리되면서 노예제를 두고 남북이 갈등이 재기되었다. 결국 18611월에 캔자스.주는 노예제를 거부하는 자유주로 연방에 가입하게 된다. 북부는 Underground Railroad(지하 철도운동)을 통해 남부의 노예를 해방시키는 운동을 벌였다.

오랫동안 남부 분리주의의 온상이었던 사우스캐롤라이나가 18601220일에 최초로 연방을 탈퇴했다. 링컨이 취임할 무렵에 다른 6개 주의 남부 주미시시피, 플로리다, 엘라배마, 조지아, 루이지애나, 텍사스--가 연방을 탈퇴했다. 18612월에는 연방을 탈퇴한 7개 주 대표자가 앨라배마 주의 몽고메리에 모여 새로운 국가인 Confederacy(남부연합)을 결성했다.

남북전쟁은 1861년부터 1865년까지 노예제도를 둘러싸고 연방 분리를 주장했던 남부 11개주와 연방정부 사이에 일어난 전쟁이다. 남북전쟁의 사망자 수는 약 618,000명이다.

2007~ 2018년 하버드대학 총장을 역임한 Drew G. Faust(드류 파우스트,1947~ ) 교수는 < This Republic of suffering(고통받은 이 공화국)>을 통해, 1861년에서 1864년 사이에 사망한 군인의 수는 약 62만 명으로 추정되며, “이는 독립 혁명, 1812년 전쟁, 멕시코 전쟁, 스페인-미국 전쟁, 1차 세계대전, 2차 세계대전, 한국 전쟁을 합한 미국의 총사망자 수와 거의 같다.”고 주장한다.

링컨 대통령은 노예제 폐지가 아니라 연방을 탈퇴한 국가를 재통합시키기 위해 전쟁을 벌였다. 남북전쟁 전에는 여러 주가 결성한 “The United States of America are(연방...이다)”로 복수 ‘are()’를 사용했다. 그러나 링컨이 죽고 연방이 통합되면서 “The United States is(합중국은 ...이다)”로 동사를 ‘is(이즈)’를 사용했다. 미국의 여러 주가 하나의 국가로 통합된 것이다.

남북전쟁 종료 후 1865년의 연방 재통합은 제2 건국으로 미국의 진정한 새로운 출발점이 된 것이다. 진보주의 사학자 Eric Foner(에릭 포너,1943~)<The second founding(2 건국, 2019)을 통해 남북전쟁 후에 수정헌법 14조를 통해 미국이 새로이 건국되었음을 밝혔다. 재건시대(1861~1876)에 남부는 경제적으로 회복되지 못했고 1876Jim Claw(짐 크로)법이 시행되어 흑인들은 모든 편의시설에서 흑인 자리가 지정되는 separate but equa (분리하나 평등하다)한 대우를 받았다. 짐 크로법은 1964Civil Right Act(시민법)이 제정되어 폐지되었고, 연방대법원은 1954<브라운 대 교육위원회> 사건에서 <Public School segregation was unconstitutional(공립 학교의 인종 차별은 위헌이다)>라고 판결했다. 미국이 남북전쟁을 통해 한 나라로 통합된 후에도 남북이 서로 화해하고 치유하는 데 100년이 걸렸다고 한다. 이는 같은 내전을 겪은 한국 전쟁에 시사하는 점이 많다.

 

 

Lies My teacher told me(선생님이 말해 준 거짓말, 2007)

 

미국의 사회학자, 역사가인 James W. Joewen(제임스 로웬, 1942~ 2021)는 미국 역사 교과서 12가지를 분석하여 거짓말을 14개 항목으로 구분하여 설명하고 있다. 많은 역사적 사실들이 역사 교과서에서 왜곡되고 진실을 감추고 거짓말하는 사실들을 밝히고 있다.

 

The truth is that Helen Keller was a radical socialist. She joined the Socialist Party of Massachusetts in 1909. She had become a social radical even before she graduated from Radcliffe, and not, she emphasized, because of any teachings available there. After Russian Revolution, she sang the parises of the new communist nation. --P. 13

진실은 헬렌 켈러가 급진적 사회주의자였다는 것이다. 그녀는 1909년에 메사추세츠의 사회당에 가입했다. 그녀는 레드클리프 대학을 졸업하기 전에도 사회적 진보주의자였으나 그녀 자신이 강조하듯이 학교에서 어떤 이론을 얻었기 때문은 아니다. 러시아 혁명 후에 그녀는 새로운 사회주의 국가를 칭송했다.

 

Columbus’s conquest of Haiti can be seen as an amazing feat of courage and imagination by the first of many brave empire builder. It can also be understood as bloody atrocity that left a legacy of genocide and slavery that endures in some degree to this day. Both views of Columbus are valid; indeed, Columbus’s importance in history owes precisely to his being both a heroic navigator and a great plunderer. --P. 64

콜럼버스의 아이티 정복은 수많은 용감한 제국 설립자들의 첫째로서 용기와 상상의 놀랄만한 업적으로 보여질 수 있다. 또한 오늘날까지도 어느 정도 지속되는 노예제도와 대량 학살의 유산을 남긴 피에 물들 만행으로도 이해될 수 있다. 콜럼버스에 대한 이 두 견해는 모두 타당하다, 사실, 역사에서 콜럼버스의 중요성은 정확히 그가 영웅적 항해사이며 동시에 위대한 침략자에 기인한다.

 

Even if no Natives remained among us, however, it would still be important, for us to understand the alternatives foregone, to remember the wars, and to learn the unvarnished truth about white-Indian relations. Indians history is the antidote to the pious ethnocentrism of American exceptionalism, the notion that European Americans are God’s chosen people. --P.134

그러나 우리 사이에 원주민이 남아 있지 않더라도, 전쟁을 이해하고 백인과 인디언의 관계에 대해 있는 그대로의 진실을 배우는 과거의 대안을 아는 것이 중요하다. 인디언 역사는 미국 예외주위의 신성한 민족 중심주의에 대한 해독제이고, 유럽계 미국인이 신의 선택된 민족이라는 생각에 대한 해독제이다.

 

High school American history textbooks do not, of course, adopt or even hint at the American colossus view. Unfortunately, they also omit the realpolitik approach. Instead they take a striking different task. They see our policies as part of a morality play in which the United States typically acts on behalf of human rights, democracy, and “American way.” --P. 221

물론, 고등학교 역사 교과서는, 미국의 거대한 관점을 채택하거나 암시하지 않는다. 불행하게도, 교과서는 또한 현실 정책적 접근을 생략한다. 대신에 그들은 현저하게 다른 정책을 취한다. 그들은 우리의 정책을 인간의 권리, 민주주의, “미국식 방식을 대변하여 전형적으로 행동하는 도덕극의 일부분으로 바라본다.

 

Thomas Jefferson surely it right when he urged the teaching of political history so that Americans might learn “ how to judge for themselves what will secure or endanger their freedom.” Citizens who are their own historians, willing to identify lies and distortions and able to use sources to determine what really went on in the past, become a formidable force for democracy. --P. 362

토머스 제퍼슨은 미국인이 자신의 자유를 안전하게 하거나 위험하게 만드는 것을 스스로 판단하는 법을 배울 수 있도록정치 역사를 가르쳐야 한다고 촉구한 것은 분명히 옳다. 거짓말과 왜곡을 알아내고, 과거에 어떤 일이 일어났는지를 결정하기 위해 자료를 이용할 수 있는 스스로가 역사가인 시민은 민주주의의 견고한 힘이 된다.

 

 

A short history of the United States(미국의 짧은 역사, 2009)

 

미국 시카고의 일리노이 대학교 역사학 교수였던 Robert v. Remini(로버트 레미니, 1921~2013)<앤드류 잭슨 시대> 전문가였다. 본서를 통해 미국의 역사를 소개하고 있다.

 

Instead of gold, the colonists discovered the value of tobacco, which the Indians had smoked for centuries. Introduced in Europe, this “filthy” habits, as King James labeled it, became very fashionable, and the increasing demand provided the settlers with a cash crop they desperately needed to survive. The value of trade brought more and more English settlers to America. As a result, large plantations soon evolved to grow the plant, and Virginia became a thriving colony. --P.11

식민지인들은 금 대신에 인디언들이 수 세기 동안 피웠던 담배의 가치를 발견했다. 유럽에 소개되어 제임스 왕이 더러운 습관이라 칭했던 담배가 매우 유행하게 되었고, 증가하는 수요는 정착민들에게 그들이 살아남기 위해 절실히 필요했던 현금 작물을 제공했다. 무역의 가치는 점점 더 많은 영국 정착민들을 미국으로 데려왔다. 그 결과로 큰 농장들이 곧 담배를 재배하도록 진화했고 버지니아는 번영한 식민지가 되었다.

 

Of enormous importance to the steady expansion of the population in the west, Congress passed the Homestead Act on May 20, 1862, which provided 160 acres of public land to any person who would reside on it and farm it for five years. Within two years some 2,5000 settlers staked claims to over 3 million acres of land. --P.146

서부지역에서 꾸준한 인구 팽창의 매우 중요한 것은 의회가 1862520자영 농지법을 통과시켰으며, 이 법은 5년 동안 거주하고 농사를 짓는 모든 사람에게 160 에이커의 공유지를 제공하는 것이었다. 2년 안에 약 2,000명의 정착민들이 300만 에이커가 넘는 토지에 대한 소유권을 주장했다.

 

When the United States, Britain, and China demanded that Japan surrendered unconditionally, the demand was rejected. Whereupon Truman ordered that the first atom bomb be dropped on the military bases and city of Hiroshima. The bombing occurred on August 6, killing and injuring over 160,000 people. Three days later a second atomic bomb was dropped on Nagasaki, wiping out the city. And that did it. On August 14, the Japanese accepted unconditional surrender. --P.244

미국, 영국, 중국이 일본에게 무조건 항복하라고 요구했지만 그 요구는 거부되었다. 이에 트루먼 대통령은 첫 번째 원자 폭탄을 히로시마의 군사 기지와 도시에 투하하라고 명령했다. 86일 폭격으로 16만 명이 넘는 사람들이 사망하고 부상을 입었다. 3일 후 두 번째 원자 폭탄이 나가사키에 투하되어 도시가 잿더미가 되었다. 그리고 그것을 해냈다. 814, 일본은 무조건 항복을 받아들였다.

 

On September 11, 2001, terrorists, armed with box cutters, commandeered four airplanes and rammed two of them into the World Trade Center in New York City, killing nearly 3,000 people. A fourth plane, headed for the Capitol or White House in Washington, crashed in Pennsylvania when courageous passengers rebelled against the seizure of the plane and fought the terrorists. Passengers, crew members, and terrorists, numbering 246, died in the crash. --P.325

2001911, 박스 칼로 무장한 테러리스트들이 네 대의 비행기를 지휘하여 그 중 두 대를 뉴욕시의 세계 무역 센터에 들이박아 거의 3,000명의 사망자를 냈다. 워싱턴의 국회의사당이나 백악관으로 향하던 네 번째 비행기는 펜실베이니아에서 용기 있는 승객들이 비행기 나포에 반기를 들고 테러리스트들과 싸웠다. 이 충돌로 승객, 승무원, 그리고 테러리스트 등 246명이 사망했다.

 

 

An outline of American history(미국 역사 개요, 2011)

 

미국공보원이 발간한 미국 역사 안내서로 1940-50년대는 Francis Whitney(프란시스 휘트니, 1872~1962)박사가 집필을 했고 컬럼비아 대학교의 저명한 역사학자 Richard Hofstadter(리처드 호프스태더, 1916~ 1970)이 자문을 했다. 2011년 판에는 오하이오 대학교 Alonzo L. Hamby(알론조 햄비, 1940~) 교수가 개정했다. 미국 정부의 공식적인 미국사이다.

 

The first blacks were brought to Virginia in 1619, just 12 years after the founding of Jamestown. Initially, many were regarded as indentured servants who could earn their freedom. By the 1660s, however, as the demand for plantation labor in the Southern colonies grew, the institution of slavery began to harden around them, and Africans were brought to America in shackles for a lifetime of involuntary servitude. --P.19

최초의 흑인 노예가 제임스타운이 건설된 지 꼭 12년이 되던 해인 1619년 버지니아에 도착했다. 처음에 많은 자들이 나중에 자유를 얻을 수 있는 계약 하인으로 간주되었다. 하지만 1660년대에 남부의 여러 식민지에서 대규모 농장 노동에 대한 수요가 커지자, 아프리카계 흑인을 중심으로 노예제도가 고착되기 시작했고, 아프리카인들은 평생 원하지 않는 노예의 족쇄를 채워 미국으로 끌려왔다.

 

France began providing aid to the colonies in May 1776, when it sent 14 ships with war supplies to America. In fact, most of the gunpowder used by the American armies came from France. After Britain's defeat at Saratoga, France saw an opportunity to seriously weaken its ancient enemy and restore the balance of power that had been upset by the Seven Years' War (called the French and Indian War in the American colonies). --P.64

프랑스는 17765월부터 군수품을 실은 14척의 배를 미국에 보내 식민지에 대한 원조를 제공하기 시작했다. 사실 미국 군대가 사용한 화약 대부분은 프랑스가 보내 준 것이었다. 영국이 새러토가에서 대패 이후에, 프랑스는 옛날의 적이었던 영국을 심각하게 약화시키고 7년 전쟁(미국 식민지에서 프랑스 인디언 전쟁이라 불린)에 전복된 힘의 균형을 회복할 기회로 보았다.

 

The United States obtained the "Louisiana Purchase" for $15 million in 1803. It contained more than 2,600,000 square kilometers as well as the port of New Orleans. The nation had gained a sweep of rich plains, mountains, forests, and river systems that within 80 years would become its heartland and a breadbasket for the world. --P.84

제퍼슨 행정부는 18031,500만 달러에 루이지애나 매입를 획득했다. 뉴올리언스 항구를 포함해서 260만 평방킬로미터 이상인 영토였다. 미국은 80년 안에 미국의 심장부와 세계에서 곡창지대가 된 비옥한 토지, , 숲 그리고 강 체계를 획득했다.

 

In 1830 Congress passed the Indian Removal Act, providing funds to transport the eastern tribes beyond the Mississippi. In 1834 a special Native American territory was set up in what is now Oklahoma. In all, the tribes signed 94 treaties during Jackson's two terms, ceding millions of hectares to the federal government and removing dozens of tribes from their ancestral homelands. --P.125

1830년에 연방의회는 인디언 이주법을 의결하고 동부 지역의 인디언들을 미시시피 강 건너편으로 이주시킬 기금을 마련했다. 1834년 지금의 오클라호마에 인디언 특별지구가 설정되었다. 인디언 부족들은 잭슨의 두 차례 임기 동안에 총 94개의 조약서에 서명하고, 수백만 헥타르의 땅을 합중국 정부에 양도하고 조상의 고향에서 수십개 부족이 이주했다.

 

But the yeomen and poor whites supported the institution of slavery as well. They feared that, if freed, blacks would compete with them economically and challenge their higher social status. Southern whites defended slavery not simply on the basis of economic necessity but out of a visceral dedication to white supremacy. --P.132

하지만 자작농과 가난한 백인들까지 노예제도를 찬성했다. 그들은 사실 흑인이 해방되면 자기들과 경제적으로 경쟁을 벌이고 자신들의 사회적 지위에 도전할 것을 두려워했다. 남부 백인들은 노예제를 경제적 필요뿐만 아니라 백인 우월주의에 대한 본성적인 헌신을 잃을까봐 옹호했다.

 

With the conclusion of the Mexican War, the United States gained a vast new territory of 1.36 million square kilometers encompassing the present-day states of New Mexico, Nevada, California, Utah, most of Arizona, and portions of Colorado and Wyoming. --P.135

멕시코 전쟁의 종결로 합중국은 현재의 애리조나,네바다, 캘리포니아, 유타 그리고 뉴멕시코의 일부와 콜로라도, 와이오밍을 아우르는 거의 136만 평방미터에 이르는 거대한 영토를 새로 확보했다.

 

In January 1848 the discovery of gold in California precipitated a headlong rush of settlers, more than 80,000 in the single year of 1849. Congress had to determine the status of this new region quickly in order to establish an organized government. --P.136

18481, 캘리포니아에 금광이 발견되면서 1849년 한 해에만 무려 8만 명 이상이 이주민들이 장사진을 촉진했다. 의회는 조직화된 정부를 수립하기 위해 이 새로운 지역의 지위를 신속하게 결정해야 했다.

 

On April 9, 1865, surrounded by huge Union armies, Lee surrendered to Grant at Appomattox Courthouse. Although scattered fighting continued elsewhere for several months, the Civil War was over. --P.146

186349, 거대한 북군에 포위된 리 장군은 아포마톡스 법원 청사에서 그란트 장군에게 항복했다. 비록 그 뒤로도 여러 달 동안 도체에서 전투가 계속되긴 했지만 마침내 남북전쟁이 끝났다.

 

The South was still a region devastated by war, burdened by debt caused by misgovernment, and demoralized by a decade of racial warfare. Unfortunately, the pendulum of national racial policy swung from one extreme to the other. A federal government that had supported harsh penalties against Southern white leaders now tolerated new and humiliating kinds of discrimination against African Americans. --P.151

남부는 여전히 전쟁으로 황폐한 지역이었으며, 잘못된 정부 정책으로 무거운 빚에 시달렸고, 10년이 넘게 인종 전쟁에 시달리며 혼란에 싸여 있었다. 불행하게도 국가의 인종 정책의 진자(振子)은 극단에서 극단으로 이동했다. 남부의 백인 지도자들에게 가혹한 처벌을 지지했던 정부가 이제는 아프리카 미국인에 대한 새롭고 굴욕적인 인종 차별을 용인했다.

 

Restriction of foreign immigration during the 1920s marked a significant change in U.S. policy. Immigration had soared in the late 19th century and peaked in the early 20th century. Between 1900 and 1915, for example, more than 13 million people came to the United States, with the preponderance from Southern and Eastern Europe. --P.208

1920년대에 외국인 이민 제한은 미국의 정책에 중대한 변화를 일으켰다. 이민은 19세기 후반부터 급격하게 늘기 시작해서 20세기 초에는 정점에 달했었다. 예컨대, 1900년과 1915년 사이에 1,300만 명 이상이 미국에 들어왔으며 남유럽과 동유럽에서 온 사람들이 압도적이었다.

 

In early 1948 Congress voted to assist European economic recovery, dubbed the "Marshall Plan," and generally regarded as one of the most successful U.S. foreign policy initiatives in history. --P. 264

1948년 초에 연방의회는 마셜 플랜이라 명명된 유럽 경제 부흥 계획을 의결했다. 이 계획은 미국 역사상 가장 성공적인 외교 정책이라는 평가를 받고 있다.

 

The continuing task of the United States will be to ensure that its values of freedom, democracy, and opportunitythe legacy of a rich and turbulent historyare protected and flourish as the nation, and the world, move through the 21st century. --P.345

미국의 계속해야 할 과업은 풍요롭고 파란만장한 역사의 유산인 미국의 자유, 민주주의, 기회의 가치를 이 나라와 세계가 21세기를 지나면서도 보호하고 번영하도록 보증하는 것이다.

 

 

 

관련기사

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 1
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
손종옥 2024-03-19 14:45:33
금광의 발견에서 담배를 통한 미국의 확장이 놀랍네요. 풍요로운 파란만장한 역사의 유산인 미국의 자유, 민주주의, 기회의 가치를 이나라와 21세기를 지나면서 보호하도록 재조명하며 인류역사에 긍정적으로 작용하길 기대해 본다.